Pendahuluan


- THE INTERIOR CASTLE  or  THE MANSIONS -

P    U    R    I        B    A    T    I    N



A T A U


K    E    D    I    A    M    A    N





DITERJEMAHKAN DARI AUTOGRAPH
SANTA TERESA DARI YESUS
OLEH BENEDICTINES DARI STANBROOK

Revisi dan dijelaskan dengan pengantar oleh
Vert  REVPRIOR  Zimmerman
O.CD.




diterjemahkan dan diedit oleh :  Vinsensius Frans Tenggara



DARI EDISI KETIGA

DENGAN CATATAN TAMBAHAN



L O N D O N :   T H O M A S   B A K E R.   MCMXXI
Arights reserved




DIPERSEMBAHKAN UNTUK

PARA MARTIR PUTRI DARI SANTA TERESA

PARA MARTIR BAHAGIA DARI COMPIEGNE

OLEH KETURUNAN MEREKA

SESAMA-PARA TAHANAN



Stanbrook Abbey
Hari Beatifikasi
Mei 27, 1906



Benediktin dari Stanbrook berkeinginan untuk
mengekspresikan syukur mereka pada Rev.
BenediCi Zimmerman untuk telah sangat baik
merevisi terjemahan dari 'Puri Batin'
dan juga untuk pengenalan, catatan
dan Indeks yang ia telah tambahkan ke buku.


CATATAN

DALAM edisi baru ini kata-kata telah direvisi dan kental, terutama dengan maksud untuk memberi terjemahan lebih dikandung. Hanya satu bagian (VI. Kediaman, ch. V. 13) telah berubah secara substansial, sesuai dengan penjelasan yang diterima dari otoritas tinggi. Hal ini diakui merupakan bagian yang sangat sulit yang tampaknya telah disalahpahami oleh hampir semua penerjemah; tetapi menyenangkan untuk melihat bahwa baru terjemahan Perancis oleh para biarawati Karmelit dari Anderlecht setuju dengan penafsiran kita. Editor berada di bawah kewajiban untuk terjemahan itu selama beberapa fadls menarik diwujudkan dalam Pendahuluan dan dalam catatan teks.

                                                                            B.Z.

WiNCANTON
Desember 25. 1 9 1 1




P    U    R    I        B    A    T    I    N



A T A U


K    E    D    I    A    M    A    N





ISI

Pengenalan


PURI BATIN

Pendahuluan


PURI PERTAMA

Bab I. Deskripsi dari Puri
Bab II. Jiwa Manusia.


PURI KEDUA

Bab I. Perang.


PURI KETIGA

Bab I. Takut Tuhan.
Bab II. Kegersangan dalam Doa.

PURI KEEMPAT

Bab I. Kemanisan dalam Doa.
Bab II. Penghiburan Ilahi
Bab III. Bab III. Doa Tenang.


PURI KELIMA

Bab I. Doa Penyatuan.
Bab II. Pengaruh Penyatuan.
Bab III. Penyebab Penyatuan.
Bab IV. Keikutsertaan Spiritual


PURI KEENAM

Bab I. Persiapan untuk Pernikahan Spiritual
Bab II. Luka Cinta Kasih
Pengenalan Cat. Visi-Visi, Lokusi-Lokusi, dll.
Bab III. Lokusi-Lokusi
Bab IV. Pesona-Pesona
Bab V. Roh Terangkat
Bab VI. Kegembiraan Spiritual
Bab VII. Kemanusiaan Tuhan kita
Bab VIII. Visi Intelektual
Bab IX. Visi-Visi Imajiner
Bab X. Visi-Visi Intelektual berkesinambungan
Bab XI. Panah Cinta Kasih


PURI KETUJUH

Bab I. Bilik Kehadiran Tuhan
Bab II. Pernikahan Spiritual
Bab III. Pengaruh-pengaruhnya
Bab IV. Marta dan Maria
Kesimpulan
Indeks




P E N G E N A L A N

Santa Teresa mulai menulis Puri Batin pada tanggal 2 Juni 1577, Minggu Trinitas, dan selesai pada malam Santo Andreas, 29 November di tahun yang sama. Tapi telah ada satu gangguan yang lama pada lima bulan, 'sehingga waktu sebenarnya dihabiskan untuk komposisi karya ini telah dikurangi sekitar empat minggu - dua minggu pertamanya, dan lagi dua minggu untuk bagian kedua buku. Dengan kecepatan yang telah ditulis mudah dijelaskan oleh ragamnya: bahwa Santa telah ada rencana beberapa waktu sebelumnya. Pada tanggal 17 Januari 1577, ia telah menulis surat pada kakaknya, Don Lorenzo de Cepeda, di Avila: * Saya telah meminta uskup - Don Alvaro Mendoza - untuk buku saya (Kehidupan) karena saya mungkin akan melengkapinya dengan menambah kebajikan baru yang Tuhan kita akhir-akhir ini mengabulkan saya. Dengan ini bahkan boleh menyusun satu karya baru berukuran cukup besar, Tuhan telah bersedia memberi saya kasih karunia menjelaskan secara pribadi; sebaliknya kerugiannya akan jadi catatan kecil.'* Dia tidak pernah meminta ijin untuk menulis apapun, tapi menunggu sampai ia menerima perintah dari para atasannya, yang, dalam hal, berasal dari

  'Puri, Kediaman v. Ch. iv. i.  *Surat St Teresa, Vol. ii.



Bapa Jerome Gracian, atasan dari Discalced Karmelit dari Provinsi Andalusia dan Castille, dan dari Don Alonso Velasquez, kanon Toledo, setelah uskup Osma, * Santa tidak dalam kesehatan baik saat itu; dia berulang kali mengeluh suara-suara di kepala dan kelemahan lain, namun, terburuk dari semua, ia terbebani masalah dan kecemasan yang dihasilkan dari atasan adlion bagi Ordo dan Paus Nuncio terhadap para biarawati dan biarawan Pembaharu. Hal-hal menjadi lebih serius ketika, di Oktober, para biarawati dari Inkarnasi Avila melanjutkan untuk pemilihan kepala biara baru. Meskipun larangan provinsi, lima puluh lima eledlors mencatat suara mereka dalam mendukung Santa dan segera dinyatakan dikucilkan. Seluruh pekerjaan Pembaharu tampaknya di ambang kehancuran, Santa, serta semua teman-temannya, adalah aib, subyek: untuk penghinaan dan penganiayaan.
  Tidak ada jejak dari pencobaan ini adalah untuk ditemukan di Puri Batin. Santa Teresa memiliki daya konsentrasi dari pikiran pada satu tingkat luar biasa. Pagi sekali dan diufuk sore dikhususkan mengkomposisi buku, sedang sisa hari diambil pada urusan Ordo. Kelahiran Bunda Maria, anggota dari 


  "Para biarawati Karmel Perancis dalam terjemahan baru mereka, (Euvres computes de Sainfe Therhe, t. Vi, Pengenalan, hal. 5, pengutipan Am Teresiano, t. Vii iklan 7 Juli, dan Bapa Gracian ini Dilucidario, serta penambahan untuk Ribera, menunjukkan pangsa tepat P. Gracian dan Dr Velasquez dalam pendahuluan karya ini.



komunitas Toledo, tempat buku dimulai, selanjutnya pendeklarasian,* bahwa sering dia lihat tulisannya, umumnya setelah Komuni Kudus, bercahaya wajahnya, bersama kesigapannya lalu begitu larut dalam pekerjaan bahwa dia nampak tak terganggukan, dan dalam ragam: cukup tak disadari, setiap suara yang dibuat. Laporan Ibu Mariana dari Para Malaikat * didengar dari saksi yang sama, memasuki selnya satu hari untuk mengantar pesan, Ibu Kudus baru saja memulai satu lembaran baru bukunya. Sementara mengambil kacamatanya untuk mendengar pesan yang dia tangkap oleh suatu kerasukan dimana ia tertinggal selama beberapa jam. Biarawati ini, ketakutan, tak bergerak, tetapi stabil matanya tetap pada Santa. Ketika dia didatangi, nampaknya-lah kertas, kosong sebelumnya, telah ditutupi dengan penulisan. Menyadari bahwa tamunya telah menemukannya. Santa Teresa menaruh pelan kertas dalam kotak.


  'Fuente, Obras de Santa Teresa de Jesus. Edit. 1881, Vol. vi, hal. 278.
  'Ibid. p. 178. Suatu kejadian agak mirip dilaporkan oleh Ibu Anne dari Inkarnasi {Ibid. p. 213), tetapi tampaknya menjadi salah dibawa ke koneksi dengan komposisi pada Puri. Biarawati itu dipertanyakan dimiliki biara St Yosef di Segovia pada periode lebih awal, tapi disana tidak ada bukti bahwa St Teresa telah mengunjungi tempat ini dalam perjalanan enam bulan dimana ia menyusun karya ini. Bollandists, memang, bertahan bahwa itu dimulai di Toledo, dilanjutkan pada Segovia dan selesai di Avila (n. 1541), tapi otoritas tunggal mereka termasuk Segovia adalah bagian dipertanyakan, yang, bagaimanapun, harus mengacu ke beberapa karya lain Santa. Saudari, melewati pintu St. Teresa, telah melihat tulisannya, wajahnya yang menyala bagai suatu terang cahaya. Dia telah menulis sangat cepat tanpa membuat ada koreksi. Setelah satu jam, itu menjadi sekitar tengah malam, ia berhenti dan cahaya itu menghilang. Santa lalu berlutut dan tetap berdoa selama tiga jam, setelah itu ia pergi tidur.



  Biarawati lain, Maria Santo Fransiskus, meninggalkan deklarasi berikut: "Saya tahu bahwa Ibu Kudus kita menulis empat buku, Kehidupan, Jalan Kesempurnaan, Foundations dan Puri Batin, yang saya telah melihat tulisannya. Sekali, ketika ia menulis karya yang disebut terakhir, saya masuk untuk menyampaikan pesan, dan menemukan dia begitu asyik bahwa dia tidak melihat saya; wajahnya tampak cukup bercahaya dan paling indah. Setelah mendengarkan saya dia berkata: "Duduklah, anakku, dan biarkan saya menulis apa yang telah Tuhan kita katakan kepada saya sebelum saya lupa", dan dia melanjutkan menulis dengan kecepatan tinggi dan tanpa henti'.
  Maria dari St Yosef mengatakan dia mendengar dari Kelahiran Maria bahwa Bapa Jerome Gracian memerintahkan Santa menulis Puri Batin ;  dia, bagaimanapun, memohon untuk dikecualikan, karena begitu banyak buku yang telah ditulis oleh Santa dan terpelajar, tidak ada lagi yang tersisa bagi seorang wanita untuk menulis. Akhirnya ia berhasil atas kepatuhan. Biarawati ini (Kelahiran Maria) adalah sering dalam sel Santa sementara dia sedang menulis dan dia melihat wajah bercahaya dan hampir secepat roh dengan mana tangannya berziarah diatas kertas".
  Menulis untuk Ibu Maria dari St Yosef, priorin dari Seville, November 8, 1 581, St Teresa memberinya pesan untuk Bapa Rodrigo Alvarez, SJ.: 'Bapa kami (Jerome Gracian, provinsial selanjutnya) memberitahu saya bahwa ia telah menyerahkan Anda sebuah buku yang ditulis oleh saya,

  *Fuentc, p. 223. 'Ibid. p. 255.




yang mungkin Anda tidak merasa cenderung untuk membaca sendiri. Mohon dibaca Pastor Rodrigo Alvarez, pada kunjungan berikutnya, Puri terakhir, tetapi di bawah segel pengakuan, sebagaimana ia menanyakan ini dalam kebijaksanaan kedudukannya. Ini hanya untuk kalian berdua. Katakan padanya bahwa orang yang dia tahu telah tiba di Puri ini dan menikmati kedamaian disana dijelaskan; bahwa dia sepenuhnya beristirahat, dan bahwa beberapa teolog penting telah meyakinkannya bahwa dia pada suatu jalan aman. Dalam hal Anda tidak dapat membaca halaman-halaman ini untuk dia tidak mengirimkannya buku, untuk itu mungkin menyebabkan ketidaknyamanan. Sampai saya punya jawaban pada masalah ini saya tidak akan menulis untuk dia. Beri dia pujian saya.'
   Pada akhir naskah asli, sebelum epilog (ditandai dengan Ihs.) Ada satu pemberitahuan di Bapa Alvarez' tulisan-tangan untuk sebabkan ini:: *Ibu Kepala biara dari biara Seville telah membaca untuk saya ketujuh Puri ini, kemana suatu jiwa boleh tiba dalam kehidupan sekarang. Biar semua Para Kudus memuji tak terbatas kebaikan dari Tuhan, Yang mengkomunikasikan DiriNya untuk ciptaan-ciptaanNya sehingga mereka sebenarnya mencari kemuliaanNya dan keselamatan sesama. Apa yang saya rasa dan hakim dari materi ini adalah, bahwa segala hal itu telah dibaca untuk saya adalah selaras untuk kebenaran Katolik dan sejalan dengan Kitab Suci dan pengajaran dari Para Kudus. Siapapun sudah membaca ajaran dari Para Kudus, sebagaimana buku-buku dari St. Gertrude, St. Catharine dari Siena, atau St. Bridget dari Swedia, dan Para Kudus lain dan para penulis spiritual, akan jelas mengerti bahwa semangat dari Ibu Tireza (sic) dari Yesus adalah benar, sejak itu mengarah ke pengaruh sama seperti yang dapat ditemukan dalam Para Kudus; dan karena ini dalam kebenaran penilaian saya dan pendapat, saya telah selanjutnya membubuhkan nama saya, ini, hari ke-22 Februari, 1582. P. Rodrigo Alvarez.'*
   Pekerjaan itu disalin, kemungkinan besar di bawah pengawasan Santa, yang memperkenalkan banyak perubahan; ketika selesai yang asli diserahkan ke Pastor Jerome Gracian dan ke Dominika, Fray Diego de Yanguas, untuk persetujuan. Keduanya, terutama yang pertama, membuat banyak koreksi, yang Fucnte, tidak tanpa alasan, panggilan tidak sopan, mencoret seluruh kalimat dan menambahkan lainnya. Buku demikian telah direvisi harus telah dinikmati selebriti tertentu, meski tidak untuk tingkat sama sebagaimana Kehidupan, yang St. Teresa sendiri lebih suka. Nyaris satu minggu setelah ini selesai ia telah menulis untuk Bapa Salazar, S.J.: *Jika Senor Carillo [Salazar sendiri] datang, orang tersebut [Santa] berpikir ia akan temukan lain permata yang dalam pendapatnya adalah lebih unggul dari pertama [Kehidupan]. Satu ini cerminan tak asing untuk itu sendiri, tetapi gemilang dalam keindahan sendirinya. Hal ini diperkaya dengan enamel lebih halus dari pertama, pengerjaan, juga, lebih sempurna. Sebab, bagai orang tersebut katakan, perhiasan dahulu telah kurang pengalaman ketika ia dibentuk sebelumnya. Selain itu, emas baru

'Autograph, fol. ex.

didedikasikan untuk Bunda kami
diterjemahkan dan diedit oleh: VINSENSIUS FRANS TENGGARA
Copyright © 2014